أسئلة على بحر المتقارب تطلب أجوبتها

ムタカーリブ調に関して答えを求めるいくつかの質問

كم هي أجزاء المتقارب ؟

ムタカーリブ調のジャズウ(部分)はいくつあるか?

كم عروضاً و ضرباً للمتقارب ؟

ムタカーリブ調にはアルードとダッラブがいくつあるか?

هل يدخل المتقارب الجزء ؟

ムタカーリブ調にジャズウは含まれているか?

كم عروضاً و ضرباً لمجزوء المتقارب ؟

ムタカーリブ調で分けられたジャズウにアルードとダッラブはいくつあるか?

ما الذي يجوز في بحر المتقارب من التغيير ؟

ムタカーリブ調で許されている変化とは何か?

( تطبيق على بحر المتقارب )

(ムタカーリブ調についての応用)

(1) على العروضة الصحيحة و الضرب المماثل لها

(1)正則のアルードとそれに伴う同様のダッラブは次のようにしなければいけない。

أيا صاحِ هذا مقام المحْبَبِ          و ربع الحبيب فحُطّ الرِّحلا

やあ、叫ぶ者よ、これは望ましい旋律だ 恋人の住まいにはそれゆえ足を止め る

سلِ الرّبع عن ساكنيه فاني          خُرستُ فما أستطيع السؤالا

流れよ住まいよ住む二人から、というのも私は 黙っているから、そうすれば 問うことはできないだろう

و لا تعجَلَنِّي هداك الملي          ك فإِنَّ لِكُلِّ مقامٍ مقالا

だから長くかかる案内を急がないでほしい というのもそれぞれに言葉を持つ 旋律があるのだから

(3) على العروضة الصحيحة و الضرب المقصور

(3)正則のアルードと短縮されたダッラブは次のようにしなければいけない。

فؤادي رميتَ و عقلي سبَيْ          تَ و دمعي أسلتَ و نومي نفيت

私の心臓をあなたは投げた、私の知性をあなたは誘惑した 私の血をあなたは 溶かした、私の眠りをあなたは妨げた


يصدّ اصطباري إذا مَا صدد          تَ و يناأى عزائي إذا ما نأيت

私は辛抱に背を向ける、あなたが背を向けなければ そして私の哀悼は遠く離 れている、あなたが遠く去っていなければ

عزمت عليك بمجرى الوشا          ح و ما تحت ذلك مما كنيت

私はあなたに頼みたい、飾り帯をひとつらなり その下にはあなたが暗にさし て言ったことを

و تفّاح خدّ و رمّان صدر          و مجناهما خير شيئ جنيت

そして林檎の頬と柘榴の胸は 収穫されるこの二つはあなたが刈り取る良きこ と

تجدِّد و صلا عفا رسمه          فمثلك لما بدا لي بنيت

改めよ、そして祈れ、それを計画するのを慎め なぜならあなたのように私に 見えるようになるとき私は建てるからだ

على رسم دار قمار وقفت          و من ذكر عهد الحبيب بكيت

賭博場の青写真に足を止める 恋人の約束を思い出して私は泣いた

(3) على العروضة الصحيحة و الضرب الأبتر

(3)正則のアルードとブトリとともにあるダッラブとは次のようにしなければいけない。

لا تَبكِ ليلى و لا مَيِّه          و لا تَندُبْن راكبانِيَّهْ

泣くなライラ、彼の水を嘆くな 泣き叫ぶな、旅する者たちを

و ابك الصِّبا إذ طوى ثوبه          فلا أحدٌ ناشر طيّهٌ

それにあなたのお父さんは熱望している、もし彼の服が手に入れば だから誰 一人秘密を広めないのだ

و لا القلب ناس لما قد مضى          و لا تارك أبداً عيَّه

心臓はない、人々が死んで去ってしまったなら 決して残さない、その弱さも
 
و دع عنك بأساً على أرسم          فليس الرسوم بمبكيّه

さて呼べ、あなたから絵柄の強さを なぜなら絵画は泣くところではないから

خَلِيليَّ عوجا على رسم دار          خلت من سُلَيمى و من ميَّه

親友よ、家の絵が曲がっている 私の安全が欠けてしまった、彼のマイイ(と いう女性の名前)も

(4) على العروضة المجزوءة المحذوفة و الضرب المماثل لها

(4)ジャズウに分けられて省略されたアルードと、それに伴う同様のダッラブは次のようにしなければいけない。

أَأُحرَم منك الرضا          و تذكر ما قد مضى

私はあなたから同意することを禁じられた そしてあなたは言う もう既に過 ぎたことだと

و تُعرض عن هائم          أبي عنك أن يُعرضا

そしてあなたは恋に分別を失ったのを見せられる 私の父があなたに示すよう にと

قضى الله بالحبّ لي          فصبراً على ما قضى

アッラーが定めた恋が私にはある だから耐え忍ぶ定めたことを

رميت فؤادي فما          تركت به منهضا

私は胸の内を問いかけた、それゆえ 私はそれを持ち上げたままにしなかった

فقوسك شريانه          و نبلك جمر الغضى

なぜならあなたの弓は彼の動脈 そしてあなたの高貴さは怒りの熾火

( نظم بحر المتقارب )

(ムタカーリブ調の詩)

و إن أردتَ المُتقارَب الذي          هو ثمانية فعولن فخذ

そしてもしあなたがムタカーリブ調にしたいなら 八個のfa`uulunが あるから持て

عروضه اثنان و ستّ أضربُ          أولاهما إلى التمام تُنسَب

そのアルードは二個とそして六個のダッラブ その二個の最初は完全に関係付 けられる

و الحذف فهيا جاز أن يأتي معه          و هذه لها ضروب أربعة

そして省略はさあたて!一緒に来るのが許された  そしてこれとともにダッラブが四個ある

اعني الصحيح ثم ما قد قصرُوا          يعقبه المحذوف ثم الأبتُر

すなわち正則とは既に短縮されしもの 省略されたものが後に続きそして複数 のブトリが続く

و الجَزء و الحذف لها تلاها          و مثلها و أبتر ضرباها

そしてジャズウと省略はそれに続くものがあり 同様のものと複数のブトリが そのダッラブを作り上げている