أسئلة على بحر الوافر تطلب أجوبتها

ワーフィル調に関して答えを求めるいくつかの質問

كم هي أجزاء الوافر ؟ . .

ワーフィル調のジャズウはいくつあるか?

- كم عروضا و ضربا للوافر ؟ . .

ワーフィル調にはアルードとダッラブがいくつあるか?

- هل يدخل الوافر الجزء ؟ . .

ワーフィル調にジャズウは含まれるか?

- ما الذي يجوز في الوافر من التغيير ؟ . .

ワーフィル調において許される変化とは何か?

من أي عروض و ضرب قول الشاعر مع تقطيعه

どのアルードとダッラブから詩人の言葉は韻脚に分けられるか?

سدَدْن منافذَ النسمات عني          محافة أن أطير مع النسيم

彼女達はそよ風の出口を私からせきとめた へりに追い詰められて私はそよ風 とともに飛んだ

و قول الآخر مع تقطيعه

また別の言葉を韻脚に分けると

أُعاتبُ ذا الموَدّةِ من صديق          إذا ما رابَني منه اجتنابُ

友への親しみを持つ者を私は非難する もし私を凝固させた物が遠ざけるなら

إذا ذهب العتابُ فليس وُدّ          وَ يبقَى الودَّ بقِيَ العتابُ

もし叱責が行くならそんなの願いはしない そして願いは残って叱責も残った

(تطبيق )

(応用)

(1) على العروضة المقطوفة مع الضرب المقطوعة المماثل لها

(1)摘み取られたアルードと切断されたダッラブが同様にある場合には、次のようにしなければいけない。

تَجافى النَّومُ بَعْدَكَ عَن جفُوني          ولكنْ ليس يَجفوها الدُّموعُ

あなたの背後で妨げられた眠りは私をぞんざいに扱う けれど彼女には手荒に しない、その涙は

يُذكّرُني تَبسَّمُك الأقاحي          و يحكى لي تَورُّدَك الربيعُ

あなたのほほえみは私に傷口の膿を思い出させる 私にあなたの春のばら色が 語る

يطير إليك من شوقٍ فؤادي          و لكن ليس تتركه الضلوعُ

彼はあなたのもとへ飛ぶ、胸のうちの憧れから そしてだが彼を捨て去らない のがその関係だ

كأن الشمس لما غبتَ عنها          فليس لها على الدنيا طلوعُ

まるで太陽が沈むときに 世界には太陽がない、日の出ではない

فما لي عن تذكّرك امتناعٌ          و دون لقائك الحِصْن المنيع

私にあるのはあなたの記憶、拒否されたこと あなたに会わずに貞節を守り近 づきがたく

إذا لم تستطع شيئاً فَدعْه          و جاوره الى ما تستطيع

もし何かできるならそれを呼べ その隣にできることがある

(2 - على العروضة المجزوءة الصحيحة مع الضرب المجزوء الصحيح )

(2)部分に分けられた正則のアルードに部分に分けられた正則のダッラブが伴う場合は次のようにしなければならない。

غزالٌ زانَه الحوَرُ          و سَاعدَ طرْفهَ القدرُ

かもしかはポプラで飾られた そのまなざしを運命が助けた

يريك إذا بدا وجهاً          حكاهُ الشمسُ و القمرُ

彼はあなたを見るだろう、もし顔を出せば 彼に太陽と月が語りかける

يَراه الله من نورٍ          فلا جِنُّ و لا بشرُ

彼はアッラーを光と見る 精霊ではなく人間でもなく

فذاك الهمّ لا طلل          وقفت عَليه تعتبرُ

ゆえにそれこそ重要、廃墟ではなし あなたはそれに親しみ評価した

أهاجك منزلٌ أقوى          و غيَّرَ آيَهُ الغِيَرُ

より強力な住みかがあなたを高鳴らせる そしてその兆しを運命が変える

(3 - على العروضة المجزوءة الصحيحة مع الضرب المجزوء المعصوب )

(3)部分に分けられた正則のアルードとアスブの部分に分けられたダッラブが伴う場合には、次のようにしなければならない。

و بدرٍ غير مَمْحوقِ          من العقبان مخلوق

さて満月は消え失せず 後を追う者が創られる

إذا أُسقيت فضلتَه          مزجتُ بريقه ريقي

もし水を飲ませれば彼をひいきにしたことのになる 私はその光沢を自分のつ ばに混ぜる

فيا لك عاشقاً يسقي          بقيَّة كأس معشوق

それならあなたは恋人なのでしょうか彼が水を飲ませるという 杯の残りは好 ましい

بكيت لِنأْيه عنّي          و لا أبكِي بتشهيقِ

私は泣いた、彼が私から遠ざかるので でも嘆くためには泣かない

لمنزلة بها الأفلا          ك أمثال المهاريق

彼の地位にはいくつもの星がある 雨のたくさん降るごとくに