( القسم الثالث )

(第三部)

( في فنون الشعر الجارية على ألسنة العامة )

(一般的な言語に隣り合った詩について)

و هي أربعة : الزَّجل.  و المواليّا.  و الكان و كان.  و القُوما.

そしてそれらは四個ある。アッザジャル(快活)。アル=ムワーリーヤー。アル=カーナとカーナ。アル=クーマー。

من المنجد :
المواليا : نوع من الشِعر كانوا يتغنَّون بهِ و كانوا يقولون في آخر كلّ صوت منه (( يا مَوَاليَا )) اشارةً الى ساداتهم ( و العامّة تقول الموَّال ج مواويل)

( الفنّ الأوّل الزجل )

(第一の芸術、アッザジャル)

قال ابن خلدون : لما شاع التوشيح في أهل الأندلس و أخذ به الجمهور لسلاسته,  و تنميق كلامه, و تصريع أجزائه, نسجت العامة من أهل الأمطار على منواله و نظموا في طريقته بلغتهم الحضرية من غير أن يلتزموا فيه إعراباً؟  فاستحدثوا فنّا سموه (( بالزجل )) و التزموا النظم فيه على مناحيهم لهذا العهد فجاءونا فيه بالغرائب,  و اتسع فيه للبلاغة مجال بحسب لغتهم المستعجبة.  و أول من أبدع هذه الطريقة الزجلية أبو بكر بن قَزْمان,  و إن كانت قيلت قبله كما سبق القول.

イブン・ハルドゥーンは次のように言った。アンダルスの民のもとに二重韻詩を読むことが広まったとき、人々は穏やかにそれを採用した。そし てその言葉を飾り立て、数々のジャズウを投げに投げ、雨の輩からそのやり方で方言を織り、その方法で自分たちの文明の言葉で詩作をした。アラビア語に直し て整頓することはなく?そうして新しく((アッザジャルと))名づけられた芸術を始めて、詩作を彼らの目的においてこの時代に維持したので、その中には西 洋的なものも私たちへとやって来ている。そしてその修辞学を収める余地が、
彼 らの異国化された言語による空間にはあった。そしてこれらのアル=ザジャル のやり方を考案したのがアブー・バクル・ブン・クズマーンであり、彼の前に言われたとするなら、次のような言葉が続く。

و قال المُحبِّي في خلاصة الأثر : الزّجل في اللغة الصوت : و سُمِّي زجلا لأنه به, و يفهم مقاطيع أوزانه و لزوم قوافيه, حتى يغنّي و يُصَوّت.  و لمّا كان هذا الفن سائر البحور الستة عشر لكن بلغتهم العامية, و يسمون ذلك الشعر الزّجلي كقول المرحوم الشيخ محمد النجَّار :

ムヒッビーは残された要約の中でこう言った。アッザジャルは音の言語にある。そしてザジャルと名づけたのはそれがともにあるからであり、そ の韻律の短編詩は理解され、その韻脚は必要である。やがて歌われ音に出されるまで。そしてこの芸術が十六個の格調の残りであるときに、けれども彼らの方言 の言語でなされるとき、その詩はアッザジャルのようなと呼ばれ、故シャイフ、ムハンマド・アンナッジャールが次のように言っている通りである。

أَلتّبَصرّ في الأمور كله مكاسب          و شواهد الحال بتحسينه أدلّه

物事すべてをそれぞれ理解するのは益になること そしてその場の証人は視力 をよくして良い証拠となる

و النصيحة بثها في الخلق واجب          و الرجوع للحق دين في كل ملّه

そして忠告はそれを創造されし者に普及する、義務として そして真実に戻る のは信仰心、彼のあらゆる満タンの

دور

順番

زن بميزان الفكر جوهر و جودك          و اعتبر في نشأتك معنى الأُخوّة

測れ、思考の測りで宝石とあなたの寛大さとを そしてあなたを生み出した兄 弟関係の意味を考えよ

كلنا من نفس واحدة قد خُلقنا          و التّفاوت في العقول لا في النّبُوّة

私達のめいめいが既に創造された同じひとつのものであり 理性において相違 なく預言においても違いなく

فيه عقول مثل الذهب تأخذ عيارها          و عقول يمكن تُعبّى بالعبوَّة

その中で理性は黄金のよう、その純度を上げよ そして理性とはその中身で満 たされることができる

و المربى المعرفة و العقل قابل          و الجهالة في بني الأنسان مخله

そして知識と知性の上品さが受け入れられる 人類の預言について無知なのは 下品な恥ずべきこと

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及させる.......順番

اجتهادك في العمل مهر المعارف          و المعارف مهر تخطب به المعالي

勤務におけるあなたの努力は知識の対価 そして知識は閣下がそれで説教をす る対価

و الأمور يمكن تجي صُدفه و لكن          طالع الصُّدفة كمان له برج عالي

そして物事はその予期せぬことがやってくるがしかし 予期せぬことは知らせ る、まるで高い塔が彼にうそをつくように

اجتهد في الزَّرع تحصد ما زرعته          و بقاع البحر غوص لأجل اللآلي

耕すのを努力せよ、あなたが耕した分を収穫するのだ そして格調のしみは真 珠採り、ラーリーの給金を受け取るために

و اطلب المحبوب و إن عاقك ما زمانك          عن وصاله إتّخذ للوصل وصله

愛する者を求めよそしてもしあなたがあなたの時に邪魔をされるなら 恋の結 合で、結合のために結合を採れ

و النصيحة  بثها في الخلق واجب          و الرُّجوع للحق دين في كل ملّه

そして忠告はそれを普及させる、創造されたものに義務として そして真実に 戻るのは信仰心、彼のあらゆる満タンの

دور

順番

هيئة الناس في الوجود هيئة تطالبك          بالدخول فيها و كونك عضو منها

人々の集いはその存在に おいてあなたが求めている集い その中には含まれる、そしてあなたの存在がその集いの一員となることも

ما خلقِنا عن عَبث حتى نقضِّي          عمرنا في لهو يخلي الحر عنها

私たちは戯れに創られたのではない、やがて神が決定したのだ 私達の寿命を ひと時の気晴らしに、自由が尽きるその寿命を

لا تبع عاجل بآجل ما ضمنته          و اغنم الفرصة وبع شِنْها بزينها

急いてあの世に従うな、保証しているわけでもないのに 機会を捉えてそれを 売れ、きれいに飾って

لا تسوف ينهبك وقتك و تصبح          مضحكة للناس بحالة مضمحلّة

遅らすな、あなたの時間があなたを略奪するのを、そして朝起きろ 人々を、 その消えていく状態を笑いながら

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

أطلب العلم الشريف و اخدم رجاله          و اصحب أهل المعرفة و أهل الفضائل

私は高貴な知識を求め、その男たちに奉仕した 知識の輩や美徳の担い手と近 づきになった

و اتخذ صنعه و كلْ من كسب يدك          لا تكن كلا على أكتاف الأرامل

それを製造するのを採用してあらゆるものをあなたの手で儲ける 決して未亡 人の肩によりかかってはいけない

و السؤال لو كنت تأخذ ملك كسرى          فيه ذميم برضه و إسمه أمر سافل

問いとはもしあなたがカスラー王になったとしたら その中にはあざになった り下劣なことの名前になったりする嫌なことが

ربنا أنشاك و أعطاك عين و عافية          و خلق أعضاك لتشغلها بشغله

私達の主はあなたを育て、あなたに目と肩を与えた あなたの閣僚を創りあな たが仕事に没頭できるように

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

الوطن حبه من الإيمان و يلزم          كلّ واحد ع العموم يخدم بلاده

祖国は彼を愛す導師が必要だ 一人一人が一般大衆のアインであり国のために 働く

للصغير حب الوطن كونه يسلّم          لولى أمره و يبقى في انقياده

小さき者には祖国愛は安全にする彼の存在理由だ もし祖国が命じれば従順で いるだろう

من أجل يتربى و يتعلّم و يعرف          كل أشيا في الكِبَر فيها رشاده

育つために学ぶために知る あらゆることが大きくなることの中にあり、その 中に成熟がある

يلتقيه بعدين أبوه يقضي مصالحه          و إن خدم ينفع و يرفع كل خله

彼の父は二人の数に会い、権益に判決を下した そしてもし仕えるなら益とな るだろう、そして彼のあらゆる友を高めるだろう

و النصيحة بثها في الخلق واجب          و الرجوع للحق دين في كل مله

そして忠告はそれを普及させる、創造されたものに義務として そして真実に 戻るのは信仰心、彼のあらゆる満タンの

دور

順番

و الكبير حبُّه بلاده بذل روحه          بل و بذل المال و ما فيه المنافع

大きな者よ、彼が愛するのは彼の祖国、彼の魂の謙遜で だがお金の謙遜でそ してその中には収益がある

يجتهد في كل حاجة تكون مفيدة          من علوم أو من فنون أو من صنائع

彼に益するあらゆる対象 に努力をし 知識にそして芸術にそして工芸に

أو تأليف تنتفع منها الأهلي          أو تجارة أو فلاحة أو مزارع

あるいは著述に、それから国が利益を得て あるいは貿易にあるいは農業にあ るいは農学者に

أو سياسة في رئاسة لمنع أشيا          من الأمور اللي لنفس الحرذلة

あるいは政治に指導者の地位を得て、物事を禁ずるために 私にとって状況は ハルザラと同じ

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

كل وَاحد يلزم لابنه يعلّم          القراءة و الكتابة و كل حاجة

ひとりひとりが息子に教える必要がある 読み書きを、あらゆる必要なことを

حتى إذا ما قد كبر يطلع مربى          لا يكون خبله من أولاد السذاجة

やがて大きくなって行儀よくなるまで 気の狂った様子はみられない、純真な こどもたちには

ثانيا من خوف إذا فاته شبابه          ما يلاقي غير أمور أهل السماجة

二つ目には恐怖から青年が彼を追い越したとき 不愉快なやからの物事以外に は出会わない

ثالثا من كون طلع له نجل بعده          بدر مشرق بالكمال بين الأهلّة

三つ目には子孫が彼の後に登る存在になったとき まばゆい満月は新月の間で 完全に

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

و العجب لما يشوف مرَّة ابن صاحبه          في وظيفة عال و له رتبة سميَّه

そして驚くべきは一度見た仲間の息子が 高い職に就きかれには高い地位があ ること

عندها يعرف مقام العلم و أهله          و الرّياضة و اللغات الأجنبيّة

彼女の元で知識とその一族の場所を知り 数学と外国語と

عندها يعرف مقام فتح المدارس          في جهات شتّى و تظهر له المزيّه

彼女の元で学校を開く一族を知り 種々の側面において彼に長所が現れるのを

كم رجال بالعلم قد صارت أعزّه          و رجال بالجهل قد صارت أذلّه

何人の男たちが知識をもち偉大になったことだろう そして無知な男たちが屈 辱をなめたことだろう

و النصيحة بثها

そして忠告はそれを普及する......順番

أُترك التقليد و عيشة بلادك          لحَسْن التّقليد عليك يحكم بأشْيَهْ

私は伝統を放棄する、そしてあなたの里の暮らしも あなたには物 事を定める良き伝統がある

تأخذ الدَّين بالربا و تصبح مفلّس          و الأمور تعطل و كانت قبل ماشيه

借金をして利子をつけなさい、そうすればあなたは破産者になる 事情とはあ なたがぶらぶらしていて彼の歩く前に彼女がいた

ينخدش عرضك و كل الناس تذمّك          و المذمة في قبيح العرض فَاِشْيَهْ

あなたの申し入れは引っかかれた、そしてあらゆる人々があなたを咎める そ の叱責は申し入れの醜さで広がった

و القبيح مشيك مع الجاهل بقدرك          أو مع البطَّال و مَن مشيهُ لعِلّه

醜いのはあなたが無知の 者と歩くのが精一杯だということ または怠け者とそして彼の歩きは実にやつれている

و النصيحة بثها في الخلق واجب         و الرُّجوع للحق دينٌ في كل ملّه

そして忠告はそれを普及させる、創造されたものに義務として そして真実に 戻るのは信仰心、彼のあらゆる満タンの

دور

順番

استمع قول النصيح و اقبل نصيحته          حيث تظهر لك إنها منه نَصيحَه

忠告のいうことに耳を傾けよ、そしてその忠告を受け入れよ あなたに現れる ところのものは実にそれから忠告が出ている

شاور الناس في الأمور و افرز بعقلك          منتهى الأفكار و اختار المليحه

人々と物事について協議せ よ、そしてあなたの理性でふるいにかけよ 思案の極限を、そして塩辛いものを選べ

و الْقَطْ الحِكمة و لو من فم كافر          لا تقل له إنها منك قَبيحَه

知恵を集めてもし不信心の口から出ても あなたは彼に言うな実にそれはあな たが醜いとは

و اخدم الروح خدمة الجسم المدرج          في الحرير و اعمل بأقوال الأجلَّه

精神に奉仕せよ莫大な道筋の奉仕を 絹にそして働け死に際の言葉で

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

ناس كثير السكر جاب كاسها و كادها          و الديون فوق رأسها قدر الجيوشي

たくさんの人々が酔っ払い彼らの杯は危うくさまよい 頭の上の借金は軍隊の 階級のよう

تلتقي الواحد بسمّ الشرب يعدم          و كمان أهل لديّون ما يرحُموشي

一人が飲み物の高きと会えばないこと無し 借金の輩のバイオリンはあわれこ となく

و إن وَقْعه و كان صاحب خِدامه          يِتْرِفتْ و الناس كمانْ ما تخْدَموشي

そしてもし彼の倒れたのが彼の召使の仲間であれば 豪華にもてなされ人々の バイオリンは奉仕することなし

يلْحسْ الدُقه و أصحابه تذِعُّه          و إن مشى يمشي بكآبة و بمذلّه

こんこんいう音をなめるとその仲間は彼を当てはめる そしてもし歩くなら悲 しんで歩け横柄に

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

يا سلام لما يجي مَرَّه المداين          يطلب المبلغ و بيدُه الكِمْبيالَه

やあ、平安よ二回やってきたとき 合計を求めて目の前で手形を

تنظر المديون و وِشَه يصير مصابغْ          تتبدل حالته و تبقى شر حاله

借主は見るそして額を見て真っ青になる あなたは彼の境遇と交換するかそし て彼の最悪の状態でい続けるか

ينذره بالحجز و إلا يشكّ غيرها          بالزيادة في طمع بيع الوكاله

押さえ込むことを誓ってそれ以外を疑いもせず 代理店を売却したい貪欲さは 増える

ما يلاقي له خلاص غير وضع اسمه          لو يكون هرّاب يشمّع كل فتله

救いを得るのは彼の名前を署名することなく もし不正取引があれば彼のろう そくすべてに火が着こう

و النصيحة بثها في الخلق واجب          و الرجوع للحق دين في كل مله

そして忠告はそれを普及させる、創造されたものに義務として そして真実に 戻るのは信仰心、彼のあらゆる満タンの

دور

順番

يا سلام لمّا تشوف مره مفلّس          ضيَّع الليّ كان معاه و الليّ حداه

やあ、サラームよ、あなたが破産した彼の苦さを磨くとき 隠したことは喪わ れる彼とともにあったこと、彼をけしかけていた秘密も

يلتقيه قحبه يزوغ منه و يهرب          و كأنه في الحظوظ ما كان معاه

彼は自分の売春婦と会う、彼からそれて逃亡した そしてまるで彼は自 分と一緒ではなかった幸運にいるかのよう

دا إدّخار المال إلى وقت احتياجه          كنز مخفى لو فضل كان التقاه

お金を貯え必要なときに備えて 宝は秘密にもし彼が会う物が良き物であれば

شوف بَقى لو كان كمان جاهل و عادم          لاكتسابه قد تزيد فيه المبلّه

鍬が残る、もしバイオリンが無知で存在しないものであれば まるで水が流れ るのではないかのように彼を潤すのが増えるかもしれない

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

الدُّيون بالليل هموم تعبّى و تمرض          صاحب الفكرة و ذلّه بالنهارْ

夜の借りが気がかりだ、疲れて病むのだ 考えの主とその媚態は昼のものだ

و الحسد الآخر قبيح و أكبر مصيبه          صاحبه لونه تملي في اصفرار

他人のそねみは醜くくてもっとも大きな災いだ 妬まれればその様相は曲がり くねって青ざめる

يورث البغضا و يوقع في التَّغابُن          بين أصحابه و يجلب كل عار

嫌悪を受け継いで互いに騙し合うことが起こる その主の間で、そしてあらゆ るものを引き剥がして持ってくる

كلنا يلزم تكون بيننا محبَّه          نكتسب منها محاسن كل خصله

私達の皆が愛をお互いに抱く必要がある それから得られるものは善行であり あらゆる気質にみられる

و النصيحة بثها...............دور

そして忠告はそれを普及する......順番

يلزم الناس كلها يمشوا بحاله          طيّبه و الكل يبقو شخص واحد

人々は全員が自分の状態で歩く必要がある 楽しいのは全員が一人の個人であ り続けること

في مساعي الخير لهم سيره حميده          و المساعدة و التعاون و التعاضد

良いことに努めた者にはすてきな旅路が待っている 助けと相互協力と相互支 援と

ليه أنا ما مشيش بحاله ترتضيها          كل إخواني و أبقى لهم مساعد

彼に私はその状態で歩くことが満足のいくものであることを言った あらゆる 同胞は助けを受け続けられる

الزمان يا بيورِّي الناس عجائب          و الرجوع للحق دين في كل ملّه

時代とは、やあ、事務員よ、人々とは驚きに満ちている そ して真実に 戻るのは信仰心、彼のあらゆる満タンの

دور

順番

ليه أنا أنكر على ذي الفضل فضله           و أرى ذمّ ابن جنسي فرض عين

彼に私は彼のもつ徳を私は持っていないと否定する そして見る、イブン・ジ ンスィーが本質的な義務に叱責されるのを

البرابرة يكرموا ذا الفضل منهم          و محمد يندهو له محمَّدين

ベルベル人は彼らのうちで徳をもつものに敬意を払う そしてムハンマドは彼 らにムハンマドの信仰をするよう呼びかけた

يكرموه مع ألف من جنسه و ناسه          و الواحد ينْكرم له ألف عين

彼らは彼に彼の血筋と人々とに千の敬意を払い 唯一性はそれに千の本質的な 敬意が払われた

البرابرة تعرف النفع العمومي          و ترى الدين النصيحة و المعامله

ベルベル人は公共の利益をよく心得ており 宗教心と忠告と人間関係に気づい た

و النصيحة بثها في الخلق واجب          و الرجوع للحق دين في كل مله

そして忠告はそれを普及させる、創造されたものに義務として そして真実に 戻るのは信仰心、彼のあらゆる満タンの

( الفن الثاني المَواليّا )

(第二の芸術、アル=ムワーリヤー)

المواليّا : هو فنٌّ من فنون الشعر وُضع للغِنَاء - قيل إن أول من تكلم بهذا النوع بعض أتباعه البرامكة بعد نكبتهم, فكانوا ينوحون عليهم, و يُكثرون من قولهم (( يا مَوَالي )) و بالجمع (( يا مَوَاليَّا )) فصار يُعرف بهذا الاسم كما سبق القول فيه.  و قيل : إنّ أول ما جاء من هذا الفن قول جارية من إماء البرامكة ترثيهم :

アル=ムワーリヤーとは、歌唱の際に起こる詩の芸術の技巧である。まず第一に彼に付き従うバルマク家の者たちが、
彼 が苦しめた後にこの種類のことばで話していたと言われている。そのため彼ら は自分たちを嘆き、自分たちのことを盛大に((やあ、ご主人よ))そして集まっても((やあ、ご主人たちよ))と やっ た。そのためこの名前で知られるようになり、この言葉がついて回るようになった。そしてこう言われている。実に最初にこの技巧をもたらしたのはバ ルマク家の女奴隷からなる女中たちであり、彼らを泣き悲しんで歌ったという。

يا دارُ أين ملوكُ الأرض أينَ الفُرسْ          أين الذين حَموها بالقَنَا و التُرسْ

やあ、館よ、大地の王はどこにいるのかね騎士たち はどこにいるのかね 彼女を守る者たちはどこにいるのかね、槍と盾で

قالت تراهم رِمم تحت الأراضي الدرس          خفوت بعد الفصاحة ألسنتهم خُرصْ

彼女は言った、彼らが修繕するのを、調査のために地面の下にもぐったの フ スハーの後で声を低めて自分たちの言葉であて推量した

و تركب الموالي على الغالب من بيتين, تَختُم أشطرهما الأربعة برويٍّ واحد.  أما وزنه على الغالب فمن بحر البسيط مع ثلاث أعاريض يشبهها ضربها و هي (( فاعِلنِ فعْلُن و فِعلاَنْ )) لكنه كثيراً ما تَسكنُ في الحشو أواخر الألفاظ,  و يدخل فيه من كلام العامة و مثال المواليا :

さてアル=ムワーリヤーはほとんどの場合、二行からなりたっている。それら二個の一行の、四個の半行たちはラウィーユ一つで完結する。その 韻律についていえば、大概、
アルードが三つからなるバ スィート調に則り、そのダッラブになぞらえる。そしてそれらは((faa`ilun fa`lun fi`laan))であるが、多くの場合はハシュウの発音の最後で子音のみになり、その中にはアーンミーヤの言葉も含まれている。アル=ムワーリヤーの例 は次の通りである。

يا عارف الله لا تغْفُلْ عن الوَهَّابْ          فإنه ربك المُعطى حَضر أو غاب

やあ、アッラーを知る者よ、ワッハーブ派に油断するな というのも彼はあな たの主であり与える者である、その場にいようとお隠れであろうと

و القلب يقلب سريعاً يشبه الدُّولاب          إياك و البرد يدخل من شقوق الباب

心臓は速やかにひっくり返りタイヤは火をつけられる あなたには、では寒さ を、扉の隙間から

و منه قول الحلِي :

その中にはアル=ヒッリーの言葉も含まれている。

من قال جودة كفوفك و الحيا مثلين          أخطا القياس و في قوله جمع ضدين

質の良いことはあなたのてのひらのよう、そして示したものの長生きしますよ うに はかりが間違っていて、彼の言葉には正反対のことが盛られている

ما جُدب إلاّ و ثغرك مبْتسم يازين          و ذاك ما جاد إلا و هو باكي العين

あなたの口のほかは乾かない、微笑んでいるヤスミナよ あなたは真剣ではな い、彼が目から涙を流しているときを除いては